Please Wait...

  • Thoughts on Huts and Patches

    By

    Thouhgt on Huts and Patches

    Roland Nachtigäller

    Translation from German by Tim Chafer

     

    […] When Olaf Quantius now applies his scraps, which in the early years started out on ungrounded and often found cotton remnants, to the felt of a woollen blanket, he succeeds in achieving a separate realities. With a format adapted entirely to human dimensions, in art history almost inseparably associated with Joseph Beuys and defined anthropologically as a source of warmth and as the simplest architectural material, woollen blankets serve in his works as a bridge between minimalist gesture and emotional charging. In this dualism, the scraps painted on them have a dual function. Whereas the materialization of a protective location dissolves in their presence, they also mark at the same time the irruption of a reality of the Other. In both interpretations, they are the Outside that both deconstructs and transcends the real. This means that the principle of oscillation is retained: the gaze shuttles between near and far, while only being able to focus, both in the concrete and metaphorical sense, for a moment. What remains is productive process of emptying, a clarificatory process of

    Continue Reading Share
  • Ausführungen über Hütten und Flecken

    By

    Ausführungen über Hütten und Flecken

    Roland Nachtigäller

     

    […] Wenn Olaf Quantius seine Fetzen, die in den frühen Jahren schon auf ungrundierten, oftmals gefundenen Baumwollresten ihren Anfang nahmen, nun auf den Filz einer wollenen Decke überträgt, gelingt ihm damit eine faszinierende Überblendung bisher getrennter Realitäten. Im Format ganz auf das menschliche Maß ausgerichtet, kunsthistorisch nahezu unverbrüchlich mit Joseph Beuys verbunden und anthropologisch als Wärmespender und einfachstes architektonisches Material bestimmt, erscheinen die Wolldecken in seinen Arbeiten als Brücke zwischen minimalistischer Geste und emotionaler Aufladung. In diesem Dualismus haben auch die darauf gemalten Flecken doppelte Funktion. Verflüchtigt sich in ihrer Anwesenheit einerseits die Konkretion eines schützenden Ortes, markieren sie andererseits im selben Moment den Einbruch einer Realität des Anderen: In beiden Lesarten sind sie das Außen, das die Realie ebenso dekonstruiert wie transzendiert. So bleibt auch hier das fluktuierende Prinzip erhalten, wechselt der Blick zwischen Nah- und Fernsicht, während die Fokussierung sowohl im konkreten wie auch im übertragenen Sinne nur für jeweils einen Moment gelingt. Was bleibt ist eine produktive Entleerung, eine klärende Aufladung.

    Continue Reading Share